竟把自然秩序扰乱?
女神的圆型宝座渐渐降临,
越来越大,迫近我的眼睛,
这声势实在可怖惊人!
它的紫色火光在冥晦中翻腾——
咄咄逼人的大圆啊,别再逼近,
你将埋葬海陆和我们世人!
难道帖撒利的魔女
果然曾唱渎神的魔曲将你蛊惑,
诱你离开轨道而下落?
在尘世酿成奇灾异祸?——
光明的圆盘四周开始阴暗:
突然间破裂,闪光而火花四溅!
多厉害的噼啪声!多剌耳的咝咝声!
还有烈风迅雷夹杂其间!……
我俯伏在宝座之前,
请恕罪吧!是我召来了灾难。
俯伏在地
〔泰勒斯〕
这人所见所闻实在异想天开!
我却不知道我们遇到什么祸灾,
同他的感受完全合不上来。
我们承认目前的时刻疯狂,
可是卢娜在原座上安然无恙,
和从前一样摇曳生光。
〔霍蒙苦鲁斯〕
瞧那些侏儒的住处:
圆圆的山头如今变成尖突!
我感到有猛烈的碰撞,
岩石从月中坠落地上;
刹那间玉石俱焚,
敌和友同样被压成齑粉。
我不得不赞扬这种本领,
一夜之间创造出如此奇景;
从山顶直到山麓,
虽然完成了山峦的建筑。
〔泰勒斯〕