过,后来他调到一间办公室里,才把喧闹大都隔绝了。
向他报告的那人说道:“情况实在糟,马特。
”
“糟到什么地步?”
“那帮吸毒鬼在掌大印呢。可别引用我的话。”
“我从来不干那号事,”副厂长说。“这你也知道。
”
他身子早已转过了一点,他心中有数,办公室里另外两个
人在瞅着他的脸。哪怕他们会猜测,但是也不会知道,他在跟
一个黑人领班斯坦·拉思鲁普说话。厂里有五六个人最受马特
·扎勒斯基尊敬,拉思鲁普也是其中一个。这种关系真是不
可思议,甚至荒乎其唐,因为一离开厂,拉思鲁普就是个活
跃的激进分子,一度还是马尔科姆·爱克斯的信徒呢
①。但是
①马尔科姆·爱克斯是美国黑人领袖,“非洲裔美国人统一组织”的创始人,
1965年
2月
21日在一次黑人集会上被谋杀。
… 21
在厂里,倒是认真负责,因为照他看来,在汽车界,做事有个
分寸,比胡搞乱来,能为他的种族争得更多的好处。扎勒斯基
本来对拉思鲁普怀有敌意,正是由于他这第二种态度,终于对
他产生了敬意。
在厂里,倒是认真负责,因为照他看来,在汽车界,做事有个
分寸,比胡搞乱来,能为他的种族争得更多的好处。扎勒斯基
本来对拉思鲁普怀有敌意,正是由于他这第二种态度,终于对
他产生了敬意。
扎勒斯基问:“正在策划什么?”
“我想是罢工吧。”
“什么时候?”
“大概在休息的时候。也可能在休息前,不过我想还不至
于那么快。”
黑人领班的声音那么低,扎勒斯基不得不费劲听。他知道
对方的难处,再加上那人用的电话机就在流水线旁边,别人都
正在那里干活呢。拉思鲁普早就被某些黑人同胞戴上一顶“白
人化了的黑佬”的帽子,他们就是连掌了权的同种人也见恨,