的。”
“谢天谢地,他还是接受了这个解释。我转过身,
走进了茫茫黑夜。格雷戈尔看了女人最后—眼,然后跟在了后面。”
“可怜的女人。”迪伦一边喃喃自语,一边还在为
那个突然被撇下,自此孤身一个人的妻子惋惜,“那个男的,格雷戈尔,他知道自己已经死了,他马上就知道了?“她一副难以置信的眼神。
“这个,
“崔斯坦回答,
“他刚刚从一栋正在燃烧的
房子墙壁中穿出来,由不得他不信。而且,在那个年代,
你们那里的人们要比现在虔诚得多。他们不会质疑教会,而且对教会传导的东西深信不疑。他们把我当成了天上派来的信使——大概,也就是你们口中所谓的天使。他们不敢对我妄加怀疑。现在的人就要麻烦得多。
他们全都觉得自己享有各种权利。
“他眼珠转了转。
“唉。”迪伦抬眼看了一下崔斯坦,不知道自己该
不该接着问问题。
“什么?”崔斯坦问,他看出丫她眼神中的犹豫。
“你为他变成了什么样子?”她脱口而出占。
87…316
“就是个男人的模样。我记得是个身材高大的男子
汉,还留着胡子。“他顿了顿,观察了一下她的表情。
她使劲抿嘴,免得咯咯笑出声来,
“许多男人都蓄胡须,
那种浓密的大胡子。我也有小胡子,我喜欢留这样的胡子,暖融融的。”
这次,她再也绷不住了,但一笑即止。
“你遇到的最难缠的灵魂是哪个?”她静静地问。
“就是你啊。”他笑着说,但眼晴里却没有笑意。
Chapter11
那天晚上,迪伦几乎没睡,脑子里翻来覆去想着那
些灵魂,想着崔斯坦和肯定还存在的其他摆渡人,想着自己的归宿。她觉得自己的身体正在习惯无须睡眠的日子,其实各种想法都在她的脑海中信马由缰,她已经根本睡不着了。
她叹息了一声,蜷缩在破破烂烂、凹凸不平的挟手
椅上,辗转反侧。
“你醒了。”在半明半暗之间,从左侧传来崔斯坦
低沉的声音。
“是啊,
“迪伦小声说道,”脑子里全是事。”
长时间的沉默。