没什么能战胜我们。
我们会驱散黑暗,再造圣唐。
我们为神前驱。
我们必将征服四极,也终将统御天地。
圣人表情严肃,在源氏与一众博士、阴阳师、女巫的簇拥下,手按鹿卢玉具剑,走到神坛边上,俯瞰诸军。
当他冠冕堂皇出现在那里,还未说话,漫山遍野的军卒便纷纷振臂:“万岁!”
圣人木然地眺望着,口中说出一句句磨砺之语。
祭坛上和丘陵附近的侍从、将官分头将他的话传出去。
朱温啊,我必与你为敌,如同海浪不断冲击峡湾。
叛军,我必率领诸多战车、骑士、步兵从西方来捣烂你们的巢穴。
我必破坏汴梁的墙垣,拆毁州县的城楼。
嘻嘻哈哈的桀骜武士必被刀剑诛杀。
街道必被铁蹄践踏。
以暴力屈服尔辈的妻女父母。
以尔辈的兵甲为掳物,以尔辈的财货为掠物。
迁走貌恭敬而心不服的民众,将汴人永远打入凡尘。
我必使尔辈喉哑,让天下人再也听不见尔辈鼓噪的声音。
你们不得再被提及。
士卒除去戎服,放下武器,拿起锄犁,劳累在农田里,时刻发抖,被人惊骇。
后人必为你们作起哀歌文章说。
必叫你们为人教训,堙灭于历史。
奋力战斗吧,就像汴军曾经攻击我们一样。
从前,现在,以后,关东都不会有天命,我将庇佑雍凉子弟。
大逆已死,皇国当兴!
“战战战!”
步卒一窝蜂站了起来,用槊杆击地,用刀拍盾牌,用脚跺,洪亮的声音仿佛震遏了穹顶行云:“大逆已死!
皇国当兴!”
“圣唐万岁。”
圣人说。
“圣唐万岁!
!
!”
诸军雷霆回应。
最外围的兖州兵、正义兵尽皆失色,将校宛如吃了苍蝇。
祭祀、誓师、砺气完毕,圣人慢慢拔出腰间玉具剑,指向横水河东岸:“进攻。”