小说园

小说园>瓦地的小号豆瓣 > 第8部分(第2页)

第8部分(第2页)

她用双手轻拍着我的前额,揉搓我的双颊,然后伸到我的睡衣下面,用力按摩着我的肩膀。

我睁开双眼,看到屋子里还亮着灯。

“你可把我吓坏了。”她埋怨着。

“她跳了吗?”

“谁会这么轻易就跳楼呢。胆小鬼就是胆小鬼,喝醉的时候也一样怕死。”

“她不哭了。”

“说不定她会留下来跟他过夜呢。有时候女人哭是为了找个人来安慰自己。”

我把玛丽的手推到一边,坐了起来。“我们得睡觉了。回你自己的床上吧。”她纹丝未动。楼梯上地响着,然后楼下那条只回响过*语的大街上传来了几句俄语。“我要睡觉了。”我又重复了一遍。

玛丽没理会我。“我也不确定她到底有没有留下来陪他。”她说。接着她突然跳回到自己床上,盖上了毛毯。这时,小号声大作。“像只病怏怏的狗在叫。”她的声音里带着一丝惆怅。

不仅如此。那小号声就像是烟囱里喷涌而出的浓烟,梗塞了人的喉头,让黑暗显得愈发深沉,就这样夜复一夜弥漫开来。

《瓦地的小号》 第六章(1)

玛丽可能夸大了流淌在眼里的那些淋巴液的功效。我不相信瓦希德能有什么叛逆的举动。他性格成熟沉稳,行事小心谨慎,因此不大可能与父母决裂,更不可能与他那位凶巴巴的母亲反目。玛丽显然把他给迷住了,或许更甚,但他这样的男人考虑婚姻问题时,总希望找一个吃苦耐劳的女人,既不要太愚蠢,也不要过分聪明,身体健康,能生儿育女,而且重要的是贤良温顺。这样的女人肯定比一个满脑子浪漫想法的女孩更适合他。玛丽也见识过其他男人。被过分渲染的*观念让许多人的心中对平等抱有幻想。在玛丽幻想的那个平等世界里,生活就是一座充满神奇魔力的花园,里面的人们可以自由自在地生活,不会受到家族传统和社会地位的束缚羁绊。或许由于某种不可思议的原因,她又突然从梦幻中清醒过来,然后跳到另一个极端,全盘接受了那种将婚姻与爱情分开来的古老观念。过了一阵子,我才意识到她是真心实意想嫁给瓦希德。那次告吹的相亲会上,她的确在竭尽全力博取那位母亲的欢心,却不幸以失败收场。

对于这桩婚事,妈妈更是耿耿于怀,而且她也不愿意忘记过去。几天后我还听到她对爷爷说:“那块地?当初来我们家做客的时候,他们都只跨着椅子边儿坐着,穿着磨得发亮的丝绒衣服,紧张得满身出汗呢。”她在说当初她父亲拥有的那幢房子。那栋屋子就像一座高山,影影绰绰地耸立在往事的地平线上。1948年以后,她再也没试着去找过它的下落。房产登记在她兄弟的名下,所以当他们被驱逐出境以后,那栋房子也被充了公。日月流逝,在妈妈和我们的想象里,那栋房子已经升华为一座梦幻般的宫殿。可是散居在以色列各个村落里的亲戚们却宁愿忘记过去。我怀疑妈妈之所以劳神费心,甚至勉为其难去参加每场葬礼,并不只是为了向死者致敬。死亡本身就是一种失败。葬礼上,那些曾薄待过妈妈、如今已一命归西的男女被装殓在硬邦邦的木头盒子里,然后被送入泥土。大地一视同仁,终会毫不留情地把每个人都吞噬。瓦希德一家人的来访在她心头点燃了新的希望。她指望着通过玛丽重新找回往事。

爷爷可不这么想。那家人来访后,他的笑声依然朗朗。在爷爷的家乡,一条大河奔流在无垠的沙漠里,他就住在河岸边。他不相信人的意志能左右一切。对他而言,命运和上帝是同一回事。面对它们,你只能有两个选择—要么徒劳无益地咬牙切齿、怨天尤人,要么微笑着接受一切,把世事无常看作命运开的一个大玩笑。

那天晚上,他坐在桌旁,看着妈妈眼角锐利的细纹。“浪费食物岂不是很可惜?”他轻声说道,“别告诉我面包和奶酪也成了咱们的对头啦。”

“我什么也吃不下。哎,你怎么不吃呢?”

晚些时候,阿布·纳赫拉来了。不像上次那样,这次他省去了礼貌的寒暄,开门见山地说明了来意。他把塔布什帽搁到近旁的椅子上,看样子不达目的不打算离去。

“我和杰米拉谈过了,”他开口了,“我猜你们和那家人的亲事已经黄了,你们没把玛丽卖出去。”

“我们可没打算卖她。”爷爷应道。

“好吧,”他并不介意具体说法,只要能把这场交易谈下去,“她很漂亮,这点我得承认,可是祖海尔也太没出息了。男人不应该为了一个女人丧失理智。” 。。

《瓦地的小号》 第六章(2)

“他会安下心来过日子的,”爷爷说,“年轻人做事时总是忘了考虑自己。”

“祖海尔还算年轻人?”阿布·纳赫拉眉头紧皱,“他都四十岁了。”

“你得相信,”讨厌布道的爷爷居然带上了说教的口吻,“上帝是万能的。”

阿布·纳赫拉大声笑了起来。“别告诉我你也开始向神祈祷了。”

“我可没说我是牧师。”爷爷不紧不慢地回道。

阿布·纳赫拉作恶多端,却不是个无神论者,也不像爷爷那样对宗教持怀疑态度。他全心全意地相信神,可又把神看作类似税务稽查员的角色:只要不被抓被罚,那么在上天看来,他就是清白无辜的好人。真主安拉是仁慈、万能和永恒的,可是显然没工夫检查阿布·纳赫拉干下的这些琐碎小事。虽然如此,但是小心没大错,脚下的土地不会总是那么踏实牢靠—没事就随便聊起安拉来,说不定会引起安拉的注意呢。所以沉默了一小会儿,他又回到了刚才的话题:“我来是为了祖海尔和玛丽的事儿。”

我们装出一副吃惊的模样,但阿布·纳赫拉可没吃这一套。“我们穆斯林,”他继续说道,“可不像犹太人或者基督徒那样。我们向所有人敞开家门,我们也不会强迫谁去亲十字架或者门柱圣卷①。我不知道玛丽是怎么把我儿子给迷住的。他想她想得夜里睡不着觉,也不让别人安生。好吧,我不跟你们发牢骚了。也许托玛丽的福,祖海尔真能长大懂事,愿安拉祝福他们吧。另外,我们不打算要钱或者嫁妆。正相反,我不缺钱,在儿子的终身大事上我也不会小气。他们可以要栋别墅,在哪儿都行,甚至是价钱最贵的犹太社区。哪怕在迦密山上都成。”他拿出念珠,一边捻得珠子咔嗒直响,一边观察着我们的脸色。“乌姆·赫达,你可得承认,我从没花钱干傻事。我生活节俭,攒了不少钱。要让你的女儿和儿孙后代重新过上好日子,这可是个机会。”他又看了看爷爷,这会儿爷爷正咬着水烟嘴低头沉思。“我们可都是上了年纪的人,你和我,不念旧恶这道理总该懂吧。穆斯林和基督徒都是人嘛。”

在爷爷心目中,阿布·纳赫拉大致等同于当权者,而且,像所有东方人一样,爷爷把当权者看作一种恶势力,好似洪水猛兽。“那我还能说什么呢!”他回道。

“感谢真主,愿真主保佑这对新人,祝他们幸福美满。”阿布·纳赫拉身子前倾,用怀疑的眼光打量着爷爷,“你还犹豫什么?还有什么可考虑的?你们穷得叮当响,而我会把所有东西都留给祖海尔和你的儿女们。”他又转身看了看玛丽,好似君王施恩一般朝她笑了笑:“现在全由你决定了。”

“爷爷和妈妈怎么说,我就怎么做。”她悄声回道。

我看不惯了。她是个胆小鬼,把责任推卸到别人的肩膀上,这可不公平!

阿布·纳赫拉朝我淡然地笑着说:“听见了吗?她要照爷爷和妈妈的意思去做!在旮旯里设下埋伏,偷了我儿子,把他脑袋搅昏,干这事儿的时候她可没听过家长的意思吧。”

“阿布·纳赫拉!”爷爷大喝一声。

这位不速之客却命令爷爷闭嘴:“别管闲事。这是我和你孙女之间要解决的问题。玛丽,听着。我再说一遍。你和春天的早晨一样美。但是我们都知道,早晨的时光有多短。看看,看看你姐吧。她也曾挑三拣四。现在别说是男人了,就是条虫也不愿意和她搭边儿呢。”书包 网 。 想看书来

《瓦地的小号》 第六章(3)

“阿布·纳赫拉!”爷爷又呵斥道。

阿布·纳赫拉依然充耳不闻。“玛丽,你和你家里人最好明白我的意?

已完结热门小说推荐

最新标签