“尊敬的米哈伊尔先生!听说您在不到一分钟的时间里,甚至动都没有动的情况下就写出了一首好诗!请问这是真的吗?不!我不该这样问的!我怎么能质疑您呢?!”
米哈伊尔:“???”
不不不,你应该多质疑一点才是。
总之米哈伊尔是又认真给这位年轻人解释了一遍那些传言都是谣言,并不能令人信服,实际上也不可能只花那么短的时间,并且希望对方也能帮他澄清一下。
米哈伊尔解释过后,本以为事情到这里差不多也就结束了,岂料没过多久涅克拉索夫就找上了门,张嘴就问道:“米哈伊尔,我看到圣彼得堡那些报纸上的文章了,他们都说你企图制造出一种破坏传统韵律的野蛮混乱的诗体!这次的诗歌就是一种试探,照我看完全是胡说八道,明明是你还未来得及修改。”
米哈伊尔:“?”
这样子黑?
不过该说不说,最近这段时间,米哈伊尔也算是圣彼得堡文化界的半个顶流了,很多人或多或少都在关注他,而像这样难得的机会,有些人自然不愿意轻易放过。
但是由于《不要温和地走进那个良夜》这首诗确实是好,甚至好到了足以让一些人忽略掉韵律的问题,不会因此直接攻击米哈伊尔:“韵律都押不准,就这还诗人呢!”
攻击效果其实算不上好,更何况还有别的传闻加持,于是有些人琢磨了一下,索性换了“破坏传统”这样的角度来进行攻击。
当然,声势算不上大,毕竟这首诗基本上就是符合韵律的,节奏鲜明且抑扬顿挫,但是对于有些杂志而言,能蹭一点就蹭一点,毕竟你们难道看不到这样的文章发出去后,杂志的销量都增长了不少吗?!
而面对有些生气的涅克拉索夫,米哈伊尔正准备附和一句呢,但是突然又想到了什么的他愣了一下,倒是顺口就说道:“那么尼古拉,你觉得不讲究韵律的诗体怎么样?是否也能写出好的作品?换而言之,自由体诗会出现吗?”
无论是在东方还是西方,诗歌早期往往都是以韵律诗为主,而欧洲在到了十九世纪后,自由体诗才逐渐有了萌芽和过渡作品,但也只有到了1855年惠特曼的《草叶集》和更后面一点法国的诗人兰波的作品,才有了更加鲜明的体现。
因此当米哈伊尔在如今这个时间点就说出这种话,涅克拉索夫也是一下子就愣住了。
如果别人这样说涅克拉索夫或许会觉得是在胡说八道,但是这话可是米哈伊尔说出来的,那么涅克拉索夫就真的要好好想想了。
之前米哈伊尔似乎就提过一句什么象征主义,那这一次?
涅克拉索夫开始头脑风暴的时候,确实只是顺口一提的米哈伊尔倒是没想那么多,但稍稍回忆一下最近听到的谣言,米哈伊尔的嘴角就忍不住抽了抽。
希望谣言赶快停下来吧,龟龟,谣言里的那个人他还是人啊?
而就在米哈伊尔的诗歌和关于诗歌的传言传播的这段时间,一位总是不由自主地注意米哈伊尔的消息的姑娘,自然也是从熟人那里听到了这样的消息。
在听清消息的具体内容时,这位年轻的姑娘不由自主地就张大了嘴巴,然后愣愣地听着自己这位熟人讲米哈伊尔写诗时的细节,这些细节详细到了他好像当时就站在米哈伊尔旁边看着他写一样。
不过娜佳倒是没想太多,只是听着故事里的米哈伊尔听得一愣一愣的,听完之后好半天她才回过神来,白皙的面庞浮现出一抹激动的红晕。
“多么不可思议啊,等过几天见面的时候我一定要亲自问问他!”
说到这里时,这位姑娘的脸庞似乎又红上了一两分。
之前米哈伊尔因为忙着各种事情,未能抽出合适的时间来参加什么宴会,但无论怎么说,米哈伊尔再忙总归也是有机会的,于是就在几天前,想到自己鸽了好几次的米哈伊尔也是痛快答应了这位姑娘的邀请。
不过在来之前,米哈伊尔还得看一看杂志最新一期发行的状况。
这样的话,这位年轻的姑娘也很快就能看到那部长篇的后续了。
会是什么样子呢?
真期待啊