但是撒上不良种子而未加耕耘的
园地会变得愈加繁茂而芜秽,
如果那里的土质愈是良好而肥沃。
我以我的容颜支持了他一个时期;(17)我把我青春的眼睛显露给他看,带他同我一起往正直的目标走去。
一等到我踏上了我的生命的
第二个时期的门限,离开人间时(18),他抛弃了我,把自己委身于其他。
当我摆脱了肉体上登灵界,
我的美色和美德都有增进的时候,我在他看来就不怎么可贵可喜了;他竟把自己的脚步转向他处,走上一条不正的道路,追逐着令他得不偿失的浮世的荣华。
即使我取得了灵感,在梦中,
或是用另外的方法招他回头,
也都无效;他简直不关心这些。
他是沉沦得那么深了,使他得救的一切办法早已显得毫无用处了,除了引他去看永劫不复的鬼魂(19)。
我为此到地狱的门走了一遭,
向引导他到这里来的那位,
流着泪哀哀说出了我的恳求。
若是不让他先奉上一些忏悔的
贡税(这不免要使人流一些眼泪的),就许他渡过里西河,吃这样的玉食(20),那么就要违犯上帝的最高的谕命。”
【注释】
(1)最高天的北斗七星就是指上一歌里说到的黄金的七叉烛台;它被认为是道德或精神界的向导,就像在人世航海者观望北斗七星以定方向一样。
(2)指二十四位长老。
(3)代表所罗门的长者三次歌唱《旧约·雅歌》里的言辞(第4章第8节):“我的新妇,求你与我一同离开黎巴嫩,与我一同离开黎巴嫩。”
(4)指圣徒在最后审判时复活。
(5)《新约·马太福音》第21章第9节:“前行后随的众人喊着说,和散那归于大卫的子孙,奉主名来的是应当称颂的。”
(6)“哦,给我满手的百合花吧;让我撒下这些盛开的花朵。”见维吉尔的《伊尼特》第6卷第884行。
(7)这就是俾德丽采。
(8)从俾德丽采逝世的1290年,到《神曲》想象的日期1300年,是整整的十年。
(9)但丁第一次遇到俾德丽采时是九岁,俾德丽采比他小几个月。
(10)但丁这一行直接用维吉尔的诗句,见《伊尼特》第4卷第23行。
(11)这里但丁三次复用维吉尔,表示出他心中如何沉痛。这里也表现了但丁心中的矛盾:在他的神学系统的思想上,他不能不使维吉尔归回到林菩狱,但在情感上,他怎忍让维吉尔离开他的身旁呢?
(12)第一个母亲指被逐出乐园的夏娃。这里的意思是:“这地上乐园的一切美丽也不能减少我的悲痛。”
(13)我们的诗人在这里第一次,也是仅有一次,把他自己的名字写入了他的杰作里。
(14)见《旧约·诗篇》第31篇第1至8节。
(15)这是指非洲,那里在昼夜平分时,不透明的物体由于在赤道之下,只把影子投在自己的底下,而不投在别处,也可以说几乎没有投影。
(16)“新生”意大利原文有“早年时期”的意思,可是但丁用这个词有更广的意义。
(17)从她第一次和但丁相遇(1274)到她逝世(1290),一共是十六年。
(18)俾德丽采死时是二十五岁。按照但丁在《飨宴篇》里的说法,人生的第一个时期是叫做青春时期,这个时期到二十五岁为止。
(19)让他看到罪恶的后果。
(20)“玉食”指罪孽的遗忘。