小说园

小说园>神曲图片 > 炼狱篇 第七歌(第3页)

炼狱篇 第七歌(第3页)

假如那个坐在他后面的孩童,

没有死去而继续留在王位上,

美德确然会从血脉流到血脉;

对于其他的子嗣就不能这么说。

詹姆士和腓特烈得到了江山:

可是都没有继承更好的遗产(17)。

人类的廉洁难得从血统的分支中

往下流传:上帝的意志就是如此,为的是我们可以向他求这恩赐。

我这话也适用于那大鼻子的人,

和那另一个,跟他一起唱的彼得:亚浦利亚和普罗封斯因此痛哭(18)。

这株树秧比它的种子退化得多,

像君士坦士比俾德丽采和玛加莱特更多地以自己的丈夫为骄傲(19)。

且看那生前生活朴素的皇帝,

独自坐在那里,英格兰的亨利:

他的分支里有着较胜的后裔(20)。

那更在下面,在他们中显得谦逊,而且仰首望着的就是威廉侯爵,为了他,亚历山大利亚和它的战争使蒙斐拉人和卡那维斯人哀哭(21)。”

【注释】

(1)维吉尔说自己生在基督诞生以前。“屋大维”即奥古斯都皇帝(见本篇第三歌)。

(2)但丁把地狱中的各个圈层称为“寺院”。

(3)上帝在《神曲》中常常被比为“太阳”。

(4)这是指地狱中的林菩狱(见《地狱篇》第四歌)。

(5)“无辜的婴孩”指没有受过洗礼的婴孩。

(6)“三种圣德”即信心、希望和慈善。

(7)“另外的那些美德”指审慎、正义、刚毅和节制。

(8)现在是在炼狱山脚下的“炼狱前界”,要进了炼狱门才算到了炼狱本境。

(9)在《新约·约翰福音》第12章中有一段话,可以阐释这里的意思:“应当趁着有光行走,免得黑暗临到你们;那在黑暗里行走的,不知道往何处去。”

(10)但丁和维吉尔要在这里过他们在炼狱中的三夜的第一夜。

(11)疏懒的帝王们所处的这座“花的山谷”,虽然不大,还是由大自然装点得十分美丽,反映了一些他们在人世间的豪华生活。但是现在他们似乎感觉不到这些,只是唱着“欢呼你圣母”。这是在晚祷时分唱的向圣母求助的和歌的开头语。

(12)卢多尔夫一世(1218—1292),开始时在波希米亚王俄托卡二世手下服役;但被选为皇帝后即要求他的霸权。因俄托卡不承认他的霸权,他们之间就发生了战事,但结果在维也纳附近的战役中俄托卡的军队被战败,他本人也因之战死(1278)。俄托卡的儿子文塞斯劳斯四世被准许保持波希米亚,但必须把奥地利亚,士的利亚和卡尼俄拉让给卢多尔夫。

(13)这是指波希米亚。摩尔道河起源于波希米亚的西南,向东南流了一些路程后,转向北流,而在经过布拉格时,在该城之北约20公里处注入易北河。

(14)“生着扁鼻的一个”:指法兰西的腓力普三世,腓力普四世的父亲。他于1285年从亚拉冈败退时,死于柏平云。“容颜慈祥的人”:指那瓦的亨利,他的女儿哲因嫁与腓力普四世,即下文但丁称之谓“法兰西罪人”的。

(15)这里指的就是腓力普四世。他曾于1291年借口搜索放债者,逮捕他国境内的所有的意大利人,这样使善良的商人也遭到逮捕并缴付赎款,他因之受到憎恨。从此以后,法兰西的国境内渐趋腐败衰落。

(16)前者是亚拉冈的彼得三世,后者是他的从前的敌人安如的查理一世(自1266年至1282年为那不勃斯和西西利的王)。查理从王位上被驱走后,由彼得接位。

(17)彼得三世有三个儿子,阿尔封索三世(亚拉冈王在位期1285—1291),即这里指的“孩童”;詹姆士二世(西西利王,在位期1285—1296;亚拉冈王,在位期1291—1327)和腓特烈二世(西西利王,在位期1296—1337)。在这里,阿尔封索受到了赞扬,而另外两个被称为退化的。

(18)“那大鼻子的人”指查理二世(1243—1309),那不勒斯(即亚浦利亚)王和安如及普罗封斯的伯爵。他不如他的父亲查理一世,正如查理一世不如他的父亲彼得三世。

(19)“树秧”指查理二世;“种子”指他的父亲查理一世,这里意思指子不及父。君士坦士是亚拉冈的彼得三世的妻子,俾德丽采和玛加莱特是查理一世的前妻和后妻,这里意思指查理不及彼得。

(20)“英格兰王亨利三世”(1216—1272)和他的积极好战的儿子爱德华一世成为强烈的对比。亨利的妻子,普罗封斯的挨拉诺,是上述俾德丽采的姐妹。

已完结热门小说推荐

最新标签