小说园

小说园>鬼雨仙踪百度TXT > 第96部分(第4页)

第96部分(第4页)

祝:用功,哼!不如改为我躲在这儿生气!

梁:生气,生什么气?

祝:刚才老师问你什么来着?

梁:唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。

祝:不对,不对,太不对了。

梁:我答得不对?

祝:不是说你答得不对,是书上说的不对,男子是人,女子也是人,怎么……

梁:自古道女人是祸水,难道贤弟你没听说过?

祝:女人是祸水,怎么呀?

梁:自古以来为女人而亡国的不少,贤弟听了--

(梁):夏桀王为妹喜把江山败,殷纣王为妲己黎民受灾,周幽王宠褒姒犬戎犯界,戏诸侯一笑烽火台,圣人之言传後代,仔细想再思裁,为兄之言该不该?

祝:梁兄听了……(祝):古来多少女贤才,细听小弟说明白,女娲炼石把天盖,嫘祖养蚕把桑栽,把桑栽,慈母教子有记载,请问兄,孟母三迁为何来呀?那些昏君自把朝纲败,亡国反怪女裙钗,兄读书不求甚解,是非黑白分不开,小弟之言休见怪,堪笑你是小书呆。

(梁):茅塞顿开,贤弟胸中有大才,愚兄我一知半解,论文章不及贤弟台,从今後苦琢磨不懈怠,书中之言应分解。

四九:公子,公子。

梁:什么事,你看你,慢慢说吧!

四九:我听银心说,祝公子病了,病得很厉害。

梁:那一定是刚才受了风寒,我看看去。

梁:英台,英台,英台怎么样?

银心:梁相公,等一等。

梁:怎么啦,是不是很厉害呀?

银心:不,不是,我们相公刚睡着。

祝:谁呀?

梁:是我呀。

祝:梁兄。

梁:贤弟,怎么了?

祝:没有什么,只不过受了点风寒,有点发烧。

梁:唉呀!好烫啊!

梁:今天晚了,明天一定请个郎中看看,现在我来给你看看脉。

祝:不用了,我家里带来几服成药,已经叫银心替我煎了。

银心:梁相公,这儿有我服侍,您还是回房休息去吧!

梁:不不不,今天晚上我睡在这里,你放心好了,有我陪伴你家相公。

祝:怎敢劳动梁兄呢,梁兄还是请回吧!

梁:还客气什么呢,我是住定了,今晚我要与贤弟抵足而眠,贤弟夜里要茶要水,我好随时照顾,银心你到外厅去睡吧。

银心:梁相公,亏你还是读书明理的人,怎么说出这种话来!?

梁:怎么!?

祝:男女授受不亲,何况是同榻而眠呢!?

梁:你怎么把愚兄比起女人来啦!?

祝:梁兄既不是女人,怎敢劳动梁兄侍候茶水呢?

梁:为了贤弟有病,慢说是侍候茶水,就是做牛做马,我也甘心情愿的。银心,你去吧!今天晚上一切就有我了。

银心:有你就糟了。

已完结热门小说推荐

最新标签