小说园

小说园>黑郁金香与佐罗的区别 > 第24部分(第4页)

第24部分(第4页)

高乃里于斯向既做他的看守又做他的旅伴的军官问了几个问题;不过,尽管他问得很慎重,还是得不到任何回答,因此心里很焦急。

高乃里于斯惋惜那个好心的卫兵不在身边,那个卫兵用不着请求,自己也会谈出来的。

换了那个卫兵,就一定会像头两次一样,主动地把他第三次的奇怪的遭遇,殷勤地向他叙述,并且做一番精确的解释。

他们在车子上过了一夜。第二天,天刚亮,高乃里于斯发觉已经过了来丁,左边是北海,右边是哈勒姆海①。

①哈勒姆海或名哈勒姆湖。荷兰古代的湖泊,在哈勒姆东南,一八四O年到一八四四年间抽干,化为良田,

三个钟头以后,他进了哈勒姆。

高乃里于斯一点也不知道哈勒姆发生了什么事,我们要让他蒙在鼓里,等以后随着事情的发展再让他逐渐明白。但是我们却不能用同样的方法来对待读者;因为读者有权利知道一切,甚至有权利比我们的故事的主人公先知道。

我们已经看到,萝莎和郁金香,就像一对姊妹,一对孤儿似的,被威廉·德·奥兰治亲王留在望·西斯当主席的家里。

萝莎和总督会面的那一天,一直到晚上都没有再得到总督的消息。

到了晚上,有一位军官来到望·西斯当家。他是亲王打发来请萝莎上市政厅去的。

在那儿,她给带到一间大会议厅里,她看见亲王正在写字。

他独自一个人,脚跟前有一条弗里斯大猎狗,狗目不转睛地看着他,倒好像这头忠心耿耿的畜生也想试试做一件人人做不到的事一一猜出主人脑子里在想些什么。

威廉继续写了一会儿;随后抬起头来,看见了萝莎站在门边。

“过来,小姐,”他说,没有放下笔。

萝莎朝桌子走近几步。

“王爷,”她停下来说。

“很好,”亲王说,“请坐。”

萝莎因为亲王望着她,只好服从了。可是,亲王刚低下头去看他那张纸,她又腼腆地往后退了几步。

亲王写完了信。

这其间,猎狗走到萝莎面前,打量她,和她表示亲热。

“啊!啊!”威廉对他的狗说,“一看就知道她是你的同乡;你认识她。”

随后,回过头来,用他那看透一切但又深不可测的眼光盯注萝莎。

“喂,我的孩子,”他说。

亲土刚满二十三岁,萝莎已经十八九岁;也许他还是称她“我的妹妹”来得恰当。

“我的孩子,”他说,口气异常威严,任何接近他的人听了都会胆寒,“现在只有我们两人,让我们谈谈吧。”

萝莎浑身直打哆嗦;然而亲王的脸上只有和蔼可亲的表情。

“王爷,”她结结巴巴地说。

“你父亲在洛维斯坦因?’

“是的,王爷。”

“你不爱他吗?”

“我不爱他,至少不像做女儿的应该的那样爱他,王爷。”

“一个人不爱父亲是不好的,我的孩子,不过,不在亲王跟前撒谎总是好的。”

萝莎垂下眼睑。

“你为什么不爱?

已完结热门小说推荐

最新标签