小说园

小说园>无职转生 莎拉 > 第39章 日常进行时(第2页)

第39章 日常进行时(第2页)

“提案不错,考虑的也完善”

“但风纪方面不能疏忽”

“可以尝试,我赞成”

作为书记官签了新的工作纲要,看着活力四射的新成员们颇感欣慰。

说来,诺伦经常会找我咨询。

因为约莉丝转业后很忙,梅丽莎又很少来办公室,能协助主事的老会员也就只剩了我一个;例如工作中的各方面注意事项,尚来是需要前辈来指导后辈的。

“当遇到暴力事件该怎么办?”

“嗯,不错的问题,按传统来说会采取调解和记过的结合手段,能够说服的话自然是最好,但处理时务必注意效率”

简单来说就是不要占用公共资源,能调解就调解,毕竟家长方面不好对付;可如果是故意闹事,那学院方也不怕。

像我这样的打手就能发挥了。

只是并不希望见到那种情况。

其他就都是些文书问题,比如会议稿怎么写,该怎么处理和干部们得关系之类的,我倒是也很乐意给诺伦授课。

“啊对了,写书进度怎么样?”

“有什么要我参谋的吗?”

偶然想起还有这个约定,在某日工作的闲暇,向刚下课回来的诺伦问询。

“诶?怎么突然问这个”

“还没写到成品的部分呢”

哼哼,我才不信。

在你哥哥那听到的消息可是说小诺伦已经写完了两章,讲述了斯佩路德族的历史渊源以及其在拉普拉斯战役期间的客观活动记录,下一步的计划是揭露阴谋。

也就是网络暴力拉普拉斯。

正因为对内容感兴趣,在软磨硬泡过后,诺伦答应让我稍微看看。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

本来也不需要太多时间。

字体很美观,一看就是专门练过的;排版也很规整,分句的节奏正正好好。

对于形象的描写很有特点。

比方说这句:

〔受仇恨诅咒的不幸者〕

就写的很有意境。

但缺点也不少,比如经常缺失句子成分,太依赖某些书面化的表达方式,以至于理解起来晦涩难懂,刻意文绉了。

至于有关真实性的部分,因为诺伦和鲁迪的共识是写英雄类传记,那自然难免一点改编,对此我个人不作任何看法。

我对瑞杰路德也没那么熟。

就算知道真相也没有意义,因为有时候虚构的价值要比事实大的多。

“进步很大,值得鼓励”

“但我认为小诺伦需要借鉴一些传记类作品,学习一下大众化的表达方式。。。。。。我们文化课学的哪些有时候不实用”

不禁回忆起学英语的时候,说实话平时考试用的那些词汇在实际交流中完全用不到,本地人都会觉得晦涩难懂。

这里是同理。

对于没有读过书的绝大多数平民来说,言简意赅的句子与定义是最好的。

“这样吗?我明白了”

“感谢前辈指点”

又挑了几个注意事项提醒后,告别了要去上课的诺伦会长,转移阵地。

已完结热门小说推荐

最新标签